Galatians 4:25 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо Аґар то гора Сінай в Арабії, а відповідає сучасному Єрусалимові, який у рабстві з своїми дітьми.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
а гора Синай в Арабії і відповідає теперішньому Єрусалимові, що дійсно поневолений з дітьми своїми.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо Агара, се Синай, гора в Аравиї, прикладаєть ся ж до теперішнього Єрусалиму, і служить з дїтьми своїми.
Ukrainian 1905
Бо Агара, се Синай, гора в Аравиї, прикладаєть ся ж до теперішнього Єрусалиму, і служить з дїтьми своїми.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Агар - це гора Синай в Аравії, відповідає теперішньому Єрусалимові, що перебуває в рабстві разом зі своїми дітьми.
Ukrainian 2011
Агар означає гору Сінай в Аравії та відповідає теперішньому Єрусалиму, який перебуває в рабстві разом зі своїми дітьми.
Ukrainian 2021
Бо Агар — це гора Сінай в Аравії, і вона відповідає теперішньому Єрусалиму, який у рабстві зі своїми дітьми.
Ukrainian 2022
Аґар – Синайська гора в Аравії, а також це нинішній Єрусалим, що перебуває в рабстві зі своїми дітьми.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо Агар означає гору Сінай в Аравії і відповідає сучасному Єрусалиму, бо він зі своїми дітьми перебуває в рабстві.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо Агар означає гору Синай в Аравiї i вiдповiдає нинiшньому Єрусалиму, бо вiн зi своїми дiтьми перебуває в рабствi;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо Аґар означає гору Сінай в Аравії і відповідає сучасному Єрусалимові, тому що він з дітьми своїми в рабстві;
Ukrainian UMT
Аґар символізує гору Синай, що в Аравії, і відповідає сучасному Єрусалимові, бо вона перебуває в рабстві разом зі своїми дітьми.