Galatians 5:16 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І кажу: ходіть за духом, і не вчините пожадливости тіла,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Знову кажу: Духом ходіте, і тіла пожадливостей не будете чинити;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Глаголю ж: Духом ходїть, і хотїння тїлесного не звершуйте.
Ukrainian 1905
Глаголю ж: Духом ходїть, і хотїння тїлесного не звершуйте.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Кажу: робіть усе згідно з духом - і не вчините тілесних пожадливостей.
Ukrainian 2011
Кажу: живіть духом, і не чинитимете пожадань тіла.
Ukrainian 2021
Тож кажу: живіть по Духу, і ви не будете виконувати похіть плоті.
Ukrainian 2022
Тож кажу вам: живіть Духом і не задовольняйте гріховних бажань тіла.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тож кажу: живіть духом, і ви не будете задовольняти бажань вашої гріховної натури,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я говорю: духом живiть, i ви не будете чинити похотi плотської,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І я кажу: Вчиняйте за Духом, і ви не будете виконувати похотей плоті;
Ukrainian UMT
Але я кажу вам, хай Дух керує вашою поведінкою. Тоді ви не задовольнятимете бажання своєї гріховної натури.