Galatians 5:20 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
ідолослуження, чари, ворожнечі, сварка, заздрість, гнів, суперечки, незгоди, єресі,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
ідолослужба, чари, ворогування, свари, заздрість, гнів, суперечки, незгоди, єресі,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
ідолослуженнє, чаруваннє, ворогуваннє, свари, ненависть, гнїв, суперечки, незгода, єресї,
Ukrainian 1905
ідолослуженнє, чаруваннє, ворогуваннє, свари, ненависть, гнїв, суперечки, незгода, єресї,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
ідолослужіння, чарування, ворожнечі, сварки, ревнощі, лють, гнів, суперечки, єресі,
Ukrainian 2011
ідолослужіння, чародійство, ворожнеча, сварки, заздрощі, гнів, суперечки, розділення, єресі,
Ukrainian 2021
ідолослужіння, чародійство, ворожнеча, чвари, ревнощі, лють, суперечки, розбрат, поділи,
Ukrainian 2022
ідолопоклонство, чаклунство, ворожнеча, сварка, ревнощі, гнів, егоїзм, розбрат, єресі,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
ідолослужіння, чародійство, ворожнеча, сварка, заздрість, гнів, суперечки, незгода, єресі,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
iдоло­служiння, чародiйство, ворожнеча, чвари, заздрiсть, гнiв, розбрат, незгоди‚ (спокуси), єресi,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ідолослужіння, чаклунство, ворожнеча, сварка, заздрість, гнів, розбрат, незгода, спокуси, єресі,
Ukrainian UMT
поклоніння бовванам, чаклунство, ненависть, суперечки, ревнощі, гнів, себелюбство, розбрат, єресі,