Galatians 5:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Ukrainian
лагідність, здержливість: Закону нема на таких!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
тихість, здержливість. На тих то нема закону.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
тихість, вдержливість. На таких нема закону.
Ukrainian 1905
тихість, вдержливість. На таких нема закону.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
лагідність, стриманість. На таких нема закону!
Ukrainian 2011
лагідність, стриманість. На таких немає Закону!
Ukrainian 2021
лагідність, стриманість; проти такого немає Закону.
Ukrainian 2022
лагідність і стриманість. Проти цього немає осуду Закону.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
лагідність, стриманість. На таких нема Закону.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
лагiднiсть, стриманiсть. Hа таких нема закону.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Лагідність, помірність. На таких немає Закону,