Galatians 5:3 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І свідкую я знову всякому чоловікові, який обрізується, що повинен він виконати ввесь Закон.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Свідчу знову кожному, хто обрізується: Він мусить увесь закон чинити.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сьвідкую ж знов кожному чоловіку обрізаному, що винен увесь закон чинити.
Ukrainian 1905
Сьвідкую ж знов кожному чоловіку обрізаному, що винен увесь закон чинити.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Свідчу також кожному чоловікові, який обрізується, що він є боржником щодо виконання всього закону.
Ukrainian 2011
Свідчу також кожному чоловікові, який обрізується, що він є боржником щодо виконання всього Закону.
Ukrainian 2021
А ще свідчу кожній людині, яка обрізується, що вона повинна виконати весь Закон.
Ukrainian 2022
Я знову свідчу кожному чоловікові, який приймає обрізання, що він зобов’язаний виконувати весь Закон.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Також свідчу знову кожній людині, яка обрізується, що вона повинна виконати весь Закон.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Знову я свiдчу кожному чоловiковi, який обрiзується, що вiн повинен виконувати весь закон.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І ще засвідчую кожній людині, яка обрізується, що вона мусить виконати увесь Закон.
Ukrainian UMT
Ще раз попереджаю всіх, хто піддається обрізанню: вони мусять дотримуватися всього Закону.