Galatians 6:1 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Браття, як людина й упаде в який прогріх, то ви, духовні, виправляйте такого духом лагідности, сам себе доглядаючи, щоб не спокусився й ти!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Брати! Коли б хтось попав у якусь провину, то ви, духовні, такого наставляйте духом лагідности, пильнуючи себе самого, щоб і собі не впасти у спокусу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Браттє, хоч і впаде чоловік у яке прогрішеннє, ви, духовні, направляйте такого духом тихости, доглядаючи себе, щоб і тобі не бути спокушеним.
Ukrainian 1905
Браттє, хоч і впаде чоловік у яке прогрішеннє, ви, духовні, направляйте такого духом тихости, доглядаючи себе, щоб і тобі не бути спокушеним.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Брати, якщо і впаде людина в якийсь прогріх, то ви, духовні, виправляйте такого духом лагідности, кожен оберігаючи й себе, щоб і ти не спокусився.
Ukrainian 2011
Брати, якщо і впаде людина в якийсь переступ, то ви, духовні, виправляйте такого духом лагідності, кожний пильнуючи за собою, щоб і самому не потрапити в спокусу.
Ukrainian 2021
Брати, якщо й буде помічена людина в якомусь проступку, то ви, духовні, виправляйте такого в дусі лагідності, дивлячись за собою, щоб і самому не бути спокушеним.
Ukrainian 2022
Брати, якщо хтось впаде в якийсь гріх, ви, духовно зрілі, виправляйте його в дусі лагідності. Але пильнуйте й себе, щоб ви не впали самі в спокусу.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Брати, якщо людина і впаде в якийсь гріх, то ви, духовні, виправляйте такого в дусі лагідності, пильнуючи себе самих, щоб і собі не впасти в спокусу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Браття! Якщо i впаде людина в якийсь грiх, ви, духовнi, виправляйте такого в дусi лагiд­ности, пильнуючи кожний себе, щоб i ти не був спокушений.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Браття! Якщо й потрапить людина в таке гріхопадіння, ви духовні, напучуйте такого в дусі лагідности, зважаючи кожний на себе, щоб не впасти у спокусу самому.
Ukrainian UMT
Браття і сестри, якщо хтось впаде в гріх, то ви, слідуючи Духові, маєте повернути його на шлях праведний. Але робіть це лагідно і пильнуйте себе, бо також можете бути спокушені.