Galatians 6:17 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Зрештою, хай ніхто не турбує мене, бо ношу я Ісусові рани на тілі своїм!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
На майбутнє нехай ніхто мені не завдає клопоту, бо я ношу на моїм тілі рани Ісуса.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
На останок, нехай нїхто не завдає менї журби; бо я рани Господа Ісуса на тїлї моїм ношу.
Ukrainian 1905
На останок, нехай нїхто не завдає менї журби; бо я рани Господа Ісуса на тїлї моїм ношу.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Утім, хай ніхто мене не турбує, бо я ношу на моєму тілі рани [Господа] Ісуса.
Ukrainian 2011
Зрештою, хай ніхто не завдає мені труднощів, бо я ношу на моєму тілі рани [Господа] Ісуса.
Ukrainian 2021
Надалі хай ніхто не турбує мене, бо я ношу на своєму тілі шрами Господа Ісуса.
Ukrainian 2022
Відтепер нехай ніхто не турбує мене, бо я ношу на своєму тілі рани Господа Ісуса.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Нарешті, нехай ніхто не обтяжує мене, бо я ношу на тілі моїм рани Господа Ісуса.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А втiм, нiхто не обтяжуй мене: бо я ношу рани Господа Iсуса на тiлi моїм.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А втім, ніхто не обтяжуй мене, бо я ношу рани Господа Ісуса на тілі моєму.
Ukrainian UMT
І нарешті я прошу, щоб ніхто більше не обтяжував мене нічим, бо я вже ношу на тілі своєму рани, які є свідченням того, що я належу Христу.