Genesis 1:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І побачив Бог усе, що вчинив. І ото, вельми добре воно! І був вечір, і був ранок, день шостий.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І побачив Бог усе, що створив: і воно було дуже добре. І був вечір і був ранок - день шостий.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І бачив Бог, що все, що сотворив, було вельми добре. І був вечір, і був ранок; день шестий.
Ukrainian 1905
І бачив Бог, що все, що сотворив, було вельми добре. І був вечір, і був ранок; день шестий.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І побачив Бог все, що створив, і ось дуже добре. І був вечір і був ранок день шостий.
Ukrainian 2011
І поглянув Бог на все те, що створив, — і ось воно дуже добре. І був вечір, і настав ранок — день шостий.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І побачив Бог усе, що Він створив, і ось, добре воно. І був вечір, і був ранок: день шостий.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І побачив Бог усе, що Він утворив, і ось, воно добре вельми. І був вечір, і був ранок: день шостий.
Ukrainian UMT
І подивився Бог на все, що створив, і побачив, що все воно вельми добре. І був вечір, і настав ранок. То був шостий день.