Genesis 10:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
Оце сини Хамові, за їхніми родами, за мовами їхніми, у їхніх країнах, у їхніх народах.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Се сини Хамові по їх родинах, і мовах, і землях, і племіннях.
Ukrainian 1905
Се сини Хамові по їх родинах, і мовах, і землях, і племіннях.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Це сини Хама в їхніх племенах за мовами їхніми в своїх границях і в своїх народах.
Ukrainian 2011
Оце сини Хама — за їхніми племенами і за мовами їхніми — за їхніми землями та за їхніми народами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Це сини Хамові, за племенами їх, за мовою їх, у землях їх, у народах їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Це сини Хамові, за племенами їхніми, за мовами їхніми, в народах їхніх.
Ukrainian UMT
Все це були нащадки Хама. Кожен їхній рід мав свою мову, землю, народ.