Genesis 10:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Від них відділилися острови народів у їхніх краях, кожний за мовою своєю, за своїми родами, у народах своїх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Від них вийшли народи, що розселились по островах та по краях, кожен за своєю мовою, за своїми племенами, у своїх народах.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Від сих розселились люде в країнах невірних, по землях своїх, по мовах своїх, по родинах своїх, по племенах своїх.
Ukrainian 1905
Від сих розселились люде в країнах невірних, по землях своїх, по мовах своїх, по родинах своїх, по племенах своїх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
З цих розділилися острови народів в їхній землі, кожний за мовою в своїх племенах і в своїх народах.
Ukrainian 2011
З них відокремилися острови народів у їхній землі — кожний за мовою у своїх племенах і у своїх народах.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Від цих населилися острови народів у землях їх, кожен за мовою своєю, за племенем своїм, у народах своїх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Від них заселилися острови народів на землях їхніх, кожний за мовою своєю, за племенем своїм, у народах своїх.
Ukrainian UMT
Від цих Яфетових синів походять люди, що заселили узбережжя Середземномор’я. Вони мали свою землю, у кожного була своя сім’я. Ці сім’ї розрослися, утворивши народи зі своїми мовами.