Genesis 13:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
бо всю цю землю, яку бачиш, Я її дам навіки тобі та потомству твоєму.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо всю землю, що ти її бачиш, дам тобі і твоєму потомству навіки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо всю землю, що ти вбачаєш, тобі оддам, і потомкам твоїм навіки.
Ukrainian 1905
Бо всю землю, що ти вбачаєш, тобі оддам, і потомкам твоїм навіки.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо всю землю, яку ти бачиш, тобі Я її дам і твоєму насінню на віки.
Ukrainian 2011
Бо всю землю, яку ти бачиш, Я навіки дам її тобі й твоєму потомству.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо всю землю, що ти бачиш, Я дам тобі і нащадкам твоїм навіки,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо всю землю, котру ти бачиш, тобі дам Я і нащадкам твоїм навіки.
Ukrainian UMT
Всю цю землю, що ти бачиш, Я назавжди віддам тобі й твоїм нащадкам.