Genesis 14:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І взяли вони ввесь маєток Содому й Гомори, і всю їхню поживу, і пішли.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Забрали (переможці) все добро Содому й Гомори, й усі їхні харчі та й пішли геть.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І позабирали вони все добро Содомське й Гоморське й усї харчі їх та й пійшли звідти.
Ukrainian 1905
І позабирали вони все добро Содомське й Гоморське й усї харчі їх та й пійшли звідти.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Взяли ж кожного содомського і гоморрського коня і всю їхню їжу і відійшли.
Ukrainian 2011
А ті захопили всіх содомських і гоморрських коней, усю їхню поживу та забралися геть.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Пере­можці взяли все майно Содо­ма і Гоморри і весь запас їх і піш­ли.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Переможці забрали все майно Содому і Ґоморри, і увесь припас їхній, та й пішли.
Ukrainian UMT
Тоді Кедорлаомер і його спільники забрали все майно Содома і Ґоморри, увесь їхній запас харчів й пішли геть.