Genesis 16:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І він увійшов до Аґари, і вона зачала. Як вона ж побачила, що зачала, то стала легковажити господиню свою.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ввійшов він до Агарі, й вона зачала. Як же відчула, що зачала, то стала зневажати свою господиню.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І ввійшов до Агари, і завагонїла. Як же почулась вона, що завагонїла, почала зневажати господиню свою.
Ukrainian 1905
І ввійшов до Агари, і завагонїла. Як же почулась вона, що завагонїла, почала зневажати господиню свою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ввійшов до Агар, і зачала. І побачила, що має в лоні, і була упокорена господиня перед нею.
Ukrainian 2011
Він увійшов до Агари, — і вона зачала. І коли вона побачила, що вагітна, то її господиня відчула від неї зневажливе ставлення.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він увійшов до Агарі, і вона зачала. Побачивши ж, що зачала, вона стала зневажати господиню свою.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він увійшов до Аґарі, і вона завагітніла. А коли побачила, що зачала, вона почала зневажати господиню свою.
Ukrainian UMT
І ввійшов Аврам до Аґар, і завагітніла вона. Зрозумівши, що завагітніла, Аґар почала зневажати свою господиню.