Genesis 16:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А Ангол Господній промовив до неї: Вернися до пані своєї, і терпи під руками її!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді ангел Господній сказав до неї: "Вернися до твоєї господині й покорися під її руку."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Рече ж їй ангел Господень: Вернись до господинї твоєї та покорися під руку її.
Ukrainian 1905
Рече ж їй ангел Господень: Вернись до господинї твоєї та покорися під руку її.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сказав же їй господний ангел: Повернися до своєї господині і впокорися під її руки.
Ukrainian 2011
А Господній ангел їй сказав: Повернися до своєї господині й будь покірною в її руках.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ангел Господній сказав їй: повернися до господині своєї і підкорися їй.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ангел Господній сказав їй: Повернися до господині своєї і підкорися їй.
Ukrainian UMT
Тоді Ангел Господній і каже: «Повертайся до своєї господині й підкорися їй».