Genesis 17:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
То Мій заповіт, що його ви виконувать будете, поміж Мною й поміж вами, і поміж потомством твоїм по тобі: нехай кожен чоловічої статі буде обрізаний у вас.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ось мій союз, що його маєте берегти між мною й вами, і між потомками по тобі: кожного чоловіка серед вас обрізати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ось заповіт, що ви певнити мете між мною й вами й потомством твоїм по тобі. Усяке хлопя між вами мусить бути обрізано.
Ukrainian 1905
Ось заповіт, що ви певнити мете між мною й вами й потомством твоїм по тобі. Усяке хлопя між вами мусить бути обрізано.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І це завіт, який зберігатимеш між мною і вами, і між насінням твоїм після тебе в їх поколіннях. Обріжеться кожний з вас чоловічого роду
Ukrainian 2011
І це завіт, який зберігатимеш між Мною і вами, та між нащадками твоїми після тебе в їхніх поколіннях. Тож буде обрізаний у вас кожний чоловічої статі,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Цей є завіт Мій, який ви повинні зберігати між Мною і між вами і між нащадками твоїми після тебе [в роди їхні]: нехай буде у вас обрізана уся чоловіча стать;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Це є заповіт Мій, котрого ви мусите дотримуватися поміж Мною і поміж вами і поміж нащадками твоїми після тебе: нехай же буде у вас обрізана кожна чоловіча стать.
Ukrainian UMT
Це моя угода, якої ви мусите слухатися. Це угода між Мною і всіма вашими наступними поколіннями: кожен чоловік має бути обрізаний.