Genesis 17:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І всі мужі дому його, народжені дому й куплені за срібло з-поміж чужоплемінних, були обрізані з ним.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Всіх чоловіків у його домі, тих, що вродилися в господі, і куплених за гроші від чужинців, обрізано з ним.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І з ним обрізані були всї чоловіки в господї в його, і ті що понароджувались у домівцї в його, і понакуповувані за срібло в інороднїх народів.
Ukrainian 1905
І з ним обрізані були всї чоловіки в господї в його, і ті що понароджувались у домівцї в його, і понакуповувані за срібло в інороднїх народів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І всі мужі його дому і народжені в домі і куплені з чужих народів, обрізав їх.
Ukrainian 2011
І всіх мужів його дому — народжених в домі й куплених із чужих народів — він обрізав їх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і з ним обрізані були всі чоловічої статі дому його, народжені в домі і куплені за срібло в іноплемінників.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І з ним обрізана була вся чоловіча стать дому його, народжені в домі і куплені за срібло у чужинців.
Ukrainian UMT
Усі чоловіки Авраамового дому, всі раби, що народилися в його домі чи були куплені в чужинців, були обрізані разом з Авраамом.