Genesis 2:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Покине тому чоловік свого батька та матір свою, та й пристане до жінки своєї, і стануть вони одним тілом.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А були вони обоє, чоловік і його жінка, нагі, та (одне одного) не соромилися.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим оставить чоловік отця свого й матїр свою та й прилїпиться до жони своєї, і будуть удвох тїлом одним.
Ukrainian 1905
Тим оставить чоловік отця свого й матїр свою та й прилїпиться до жони своєї, і будуть удвох тїлом одним.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Задля цього полишить чоловік свого батька і матір і пристане до своєї жінки, і будуть обоє одним тілом.
Ukrainian 2011
Тому залишить чоловік свого батька й матір і пристане до своєї жінки, — і будуть обоє одним тілом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тому залишить чоловік батька свого і матір свою і пристане до жінки своєї; і стануть [два] однією плоттю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому нехай залишить чоловік батька свого і матір свою, і поєднається з дружиною своєю, і будуть одна плоть.
Ukrainian UMT
Через це й залишає чоловік своїх батьків, щоб, з’єднавшись із жінкою своєю, стати з нею єдиною плоттю.