Genesis 21:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сказав Авімелех до Авраама: Що вони, сім овечок отих, що ти їх поставив осібно?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Авімелех же спитав Авраама: "Що це за сім отих ягниць, яких ти поставив окремо."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І каже Абимелех Авраамові: Що се за семеро ягниць, що поставив єси окроме?
Ukrainian 1905
І каже Абимелех Авраамові: Що се за семеро ягниць, що поставив єси окроме?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав Авімелех Авраамові: Що є цих сім ягниць овечих, яких поставив ти осібно?
Ukrainian 2011
І запитав Авімелех Авраама: Що це за сім овечок, котрих ти поставив окремо?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Авимелех же сказав Аврааму: для чого тут ці сім агниць [ з отари овець], яких ти поставив окремо?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Авімелех на це сказав Авраамові; нащо тут оці сім ягниць, котрих ти відокремив?
Ukrainian UMT
І спитав тоді Авімелех: «Що означає те, що ти поставив сімох овечок окремо?»