Genesis 22:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сталося по тих випадках, і сказано Авраамові так: Ось також Мілка вродила синів Нахорові, братові твоєму:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І сталося, що після того сповіщено Авраама так: "Он і Мілка, вона теж породила синів Нахорові, твоєму братові:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сталося ж по сїх речах, що з'ясовано Авраамові словами: Ось і Милка і вона вродила сини братові твойму Нахорові,
Ukrainian 1905
Сталося ж по сїх речах, що з'ясовано Авраамові словами: Ось і Милка і вона вродила сини братові твойму Нахорові,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сталося ж після цих слів і сповіщено було Авраамові, кажучи: Ось Мелха породила і вона синів твому братові Нахорові,
Ukrainian 2011
Сталося ж після цих подій, що було сповіщено Авраамові словами: Ось, також і Мелха народила синів твоєму братові Нахорові:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Після цих подій Авраама сповіс­тили, сказавши: ось, і Милка народила Нахору, братові твоєму, синів:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Після цих подій Авраамові звістили, сказавши: Ось, і Мілка породила Нахорові, братові твоєму, синів:
Ukrainian UMT
Після всього цього якось хтось сказав Авраамові: «Милка також народила синів твоєму братові Нагору.