Genesis 24:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Ось я стою над водним джерелом, а дочки мешканців міста виходять воду брати.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ось я стою коло джерела води; дочки горожан виходять брати воду.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Оце я став коло колодязя водяного, дочки ж міських людей виходити муть брати воду.
Ukrainian 1905
Оце я став коло колодязя водяного, дочки ж міських людей виходити муть брати воду.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ось я став біля криниці води, дочки ж тих, що живуть у місті, виходять зачерпнути води,
Ukrainian 2011
Ось я зупинився біля джерела води, а дочки мешканців міста виходять брати воду;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
ось, я стою біля джерела води, і дочки жителів міста виходять черпати воду;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось, стою я біля джерела води, і доньки мешканців міста виходять черпати воду;
Ukrainian UMT
Ось глянь, я стою тут коло криниці й дівчата з міста приходять сюди по воду.