Genesis 24:56 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І сказав він до них: Не спізняйте мене, бо Господь пощастив мою путь. Відішліть мене, і нехай я піду до пана свого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він же відповів їм: "Не баріть мене. Пощастив Господь моїй дорозі, тож і ви пустіте мене, нехай піду до свого пана."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він же каже до них: Не держіте мене. Господь погодив у дорозї менї; мушу йти до пана мого.
Ukrainian 1905
Він же каже до них: Не держіте мене. Господь погодив у дорозї менї; мушу йти до пана мого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він же сказав до них: Не держіть мене, і Господь добре повів мою дорогу. Пішліть мене, щоб я пішов до мого пана.
Ukrainian 2011
Він же відповів їм: Не затримуйте мене, бо Господь успішно провів мене дорогою. Відпустіть мене, щоб я пішов до мого пана.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він сказав їм: не затримуйте мене, тому що Господь благовлаштував путь мою; відпустіть мене, і я піду до господаря мого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він сказав їм: Не притримуйте мене, бо Господь благословив шлях мій; відпустіть мене, і я піду до господаря мого.
Ukrainian UMT
Але слуга сказав їм: «Не змушуйте мене чекати. Господь благословив мою подорож на успіх, тож дайте мені повернутися до мого господаря».