Genesis 24:60 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І вони поблагословили Ревеку й сказали до неї: Ти наша сестра, будь матір'ю для тисячі десятків тисяч, і нехай нащадки твої внаслідують брами твоїх ворогів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
При тому поблагословили вони Ревеку і промовили: "Ой ти, сестрице наша, стань тьмою тисяч: Нехай твоє потомство займе ворота своїх ворогів!"
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І благословили Ребеку, і промовили до неї: Нехай же родяться від тебе, сестро наша, тисячі тисяч, і потомство твоє нехай підгортає під себе царини ворогів твоїх!
Ukrainian 1905
І благословили Ребеку, і промовили до неї: Нехай же родяться від тебе, сестро наша, тисячі тисяч, і потомство твоє нехай підгортає під себе царини ворогів твоїх!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І поблагословили свою сестру Ревекку і сказали її: Ти є нашою сестрою; стань тисячами десятьох тисяч, і хай твоє насіння успадкує міста ворогів.
Ukrainian 2011
Поблагословили свою сестру Ревеку і сказали їй: Ти наша сестра, — стань незліченними тисячами; і хай твої нащадки успадкують міста ворогів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І благословили Ревекку і сказали їй: сестро наша! нехай народяться від тебе тисячі тисяч, і нехай володіють нащадки твої оселями ворогів твоїх!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І благословили Ребеку, і сказали їй: Сестро наша! Хай народяться від тебе тисячі тисяч, і нехай володарює потомство твоє брамами тих, хто ненавидить тебе.
Ukrainian UMT
Вони благословили Ревекку. Сказали їй: «Сестро наша! Стань же матір’ю мільйонів. І нехай твої нащадки посядуть міста ворогів своїх!»