Genesis 27:44 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І посидиш у нього кілька часу, аж поки відвернеться лютість твого брата,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти поживеш з ним якийсь час, поки не промине лють твого брата,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І поживи з ним кілька днїв, докіль одвернеться ярость і гнїв у брата твого від тебе,
Ukrainian 1905
І поживи з ним кілька днїв, докіль одвернеться ярость і гнїв у брата твого від тебе,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І жий з ним декілька днів
Ukrainian 2011
І поживи з ним деякий час, поки не пройде лють
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і поживи в нього трохи часу, доки вгамується лють брата твого,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І поживи у нього деякий час, доки вгамується лють брата твого.
Ukrainian UMT
Перечекай у нього якийсь час, доки лють у твого брата мине,