Genesis 28:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А Бог Всемогутній поблагословить тебе, і розплодить тебе, і розмножить тебе, і ти станеш громадою народів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А всемогутній Бог нехай поблагословить тебе й нехай зробить тебе плідним та розмножить тебе, щоб з тебе вийшла громада народів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бог же мій нехай тебе благословить і намножить, щоб ти був купою народів.
Ukrainian 1905
Бог же мій нехай тебе благословить і намножить, щоб ти був купою народів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А мій Бог поблагословить тебе і побільшить тебе і розмножить тебе, і станеш громадами народів.
Ukrainian 2011
А мій Бог поблагословить тебе, зробить тебе великим і розмножить тебе, — і ти станеш громадою народів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бог же Всемогутній нехай благословить тебе, нехай розплодить тебе і нехай розмножить тебе, і нехай буде від тебе безліч народів,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Бог Всемогутній нехай благословить тебе, хай розплодить тебе і нехай розмножить тебе, і нехай буде від тебе багато народів;
Ukrainian UMT
Нехай Бог Усемогутній благословить тебе, хай дасть тобі багато дітей, щоб ти став батьком багатьох народів.