Genesis 29:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А в Лавана було дві дочки: ім'я старшій Лія, а ім'я молодшій Рахіль.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Було ж у Лавана дві дочки: старша, на ім'я Лія, та менша, на ім'я Рахиль.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
У Лабана ж та було дві дочцї: старша на імя Лея, меньша ж Рахеля.
Ukrainian 1905
У Лабана ж та було дві дочцї: старша на імя Лея, меньша ж Рахеля.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Лаван же мав дві дочки, імя більшій Лія, та імя молодшої Рахиль.
Ukrainian 2011
У Лавана було дві дочки: ім’я старшої — Лія, ім’я молодшої — Рахиль.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У Лавана ж було дві доч­ки; ім’я старшої: Лія; ім’я молод­шої: Рахиль.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
У Лавана було дві доньки; ім’я старшої Лія; ім’я молодшої Рахіль.
Ukrainian UMT
Лаван мав дві дочки. Старшу звали Лея, а молодшу Рахиль.