Genesis 3:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І назвав Адам ім'я своїй жінці: Єва, бо вона була мати всього живого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді Адам дав своїй жінці ім'я Ева, бо вона була мати всіх живих.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І поробив Господь Бог чоловікові й жіньцї його одежу із шкір та й зодїг їх.
Ukrainian 1905
І поробив Господь Бог чоловікові й жіньцї його одежу із шкір та й зодїг їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І назвав Адам імя своєї жінки: Життя, бо вона матір всіх живих.
Ukrainian 2011
І дав Адам своїй жінці ім’я [Єва, що значить] Життя, тому що вона є матір’ю всіх живих.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І нарік Адам ім’я жінці своїй: Єва, бо вона стала матір’ю всіх, хто живе.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І назвав Адам ім’я дружині своїй Єва, бо стала вона матір’ю всіх живих.
Ukrainian UMT
І назвав Адам жінку свою Євою, бо була вона матір’ю всіх людей, що живуть на світі.