Genesis 30:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І далі казав: Признач собі заплату від мене, і я дам.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І додав: "Скажи мені, скільки тобі платити, і я дам."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І каже: Визнач плату свою в мене, я й дам тобі.
Ukrainian 1905
І каже: Визнач плату свою в мене, я й дам тобі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Визнач твою зарплату від мене, і дам.
Ukrainian 2011
Визнач мені, скільки тобі платити, — і я дам.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав: признач собі нагороду від мене, і я дам [тобі].
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав: Назви собі винагороду від мене, і я дам.
Ukrainian UMT
І додав: «Назви свою ціну, і я сплачу її».