Genesis 31:52 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Свідок ця могила, і свідок цей пам'ятник, що я не перейду цієї могили до тебе, і ти не перейдеш до мене цієї могили та цього пам'ятника на зле.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Свідок - оцей копець і свідок - стовп, що я не перейду до тебе поза цей копець, а ти не перейдеш до мене поза цей копець і цей стовп з ворожим наміром.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ся могила сьвідок і сей стовп сьвідок, що не перейду за сю могилу до тебе, і ти не перейдеш за сю могилу і за сього стовпа до мене на шкоду.
Ukrainian 1905
Ся могила сьвідок і сей стовп сьвідок, що не перейду за сю могилу до тебе, і ти не перейдеш за сю могилу і за сього стовпа до мене на шкоду.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо якщо і я не перейду до тебе, ані ти не перейдеш до мене поза цю могилу і цей стовп на зло,
Ukrainian 2011
І якщо я не перейду до тебе, то і ти не перейдеш до мене поза цю могилу і за цей стовп, щоби заподіяти зло, —
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
цей пагорб свідок, і цей пам’ятник свідок, що ні я не перейду до тебе за цей пагорб, ні ти не перейдеш до мене за цей пагорб і за цей пам’ятник, для зла;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Цей узгірок свідок, і цей пам’ятник свідок, що ні я не перейду до тебе за цей узгірок, ні ти не перейдеш до мене за цей узгірок і за цей пам’ятник для зла.
Ukrainian UMT
Купа каміння є свідченням того, що я не перейду за них на твій бік, а ти — на мій з лихими намірами.