Genesis 33:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І вернувся того дня Ісав на дорогу свою до Сеїру.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
а Яків вирушив у Суккот і збудував собі там дім, а для худоби поробив загорожі. Тому й названо це місце Суккот.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вернувся ж Езав того дня на свою путь у Сеїр.
Ukrainian 1905
Вернувся ж Езав того дня на свою путь у Сеїр.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Повернувся же Ісав того дня своєю дорогою до Сиіра.
Ukrainian 2011
І повернувся Ісав того дня своєю дорогою до Сиїра.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І повернувся Ісав того ж дня шляхом своїм у Сеїр.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І повернувся Ісав того ж дня шляхом своїм до Сеїру.
Ukrainian UMT
Того ж дня Ісав повернувся своєю дорогою до Сеїра.