Genesis 33:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І підійшли сюди невільниці, і їхні діти, та й вклонилися.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді приступили слугині - вони й їхні діти - і вклонились.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І приступили рабинї й дїти їх, і вклонились.
Ukrainian 1905
І приступили рабинї й дїти їх, і вклонились.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І приступили рабині і їх діти і поклонилися, приступила і Лія і її діти, і поклонилися, і після цього приближилася Рахиль і Йосиф, і поклонилися.
Ukrainian 2011
І підійшли невільниці та їхні діти, і вклонилися.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І підійшли служниці і діти їхні й поклонилися;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І надійшли служниці і діти їхні, і поклонилися.
Ukrainian UMT
Тоді служниці з дітьми підійшли до Ісава і вклонилися йому.