Genesis 34:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І не загаявся юнак той учинити ту річ, бо полюбив дочку Якова. А він був найповажніший у всім домі батька свого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і юнак не завагався зробити те, бо був закоханий у дочку Якова. Був же він найбільше поважаний з усього дому свого батька.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І не гаявсь молодик зробити се, закоханий бо був у Якововій дочцї, а поважали його над усю родину в отця його.
Ukrainian 1905
І не гаявсь молодик зробити се, закоханий бо був у Якововій дочцї, а поважали його над усю родину в отця його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І не забарився молодець зробити це слово, бо любив дочку Якова. Він же був найславніший з усіх, що в домі його батька.
Ukrainian 2011
І юнак не зволікав з виконанням цієї вимоги, бо кохав дочку Якова. Він же був найславніший з усіх у домі його батька.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Юнак не барився зробити це, тому що любив дочку Якова. А його більше за всіх поважали в домі батька його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Юнак поспішив виконати умову; тому що любив доньку Якова, а його найбільше поважали в домі батька його.
Ukrainian UMT
Юнак не вагався зробити те, про що було сказано, бо прагнув Якової дочки. А був він найповажнішим у батьковім домі.