Genesis 34:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Сини Якова напали на трупи, і пограбували місто за те, що вони збезчестили їхню сестру.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Інші сини Якова напали на ранених і розграбували місто, бо збезчещено сестру їхню.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сини ж Яковові ввійшли до побитих, та й розграбили город; бо в йому обезчещено Дину, сестру їх.
Ukrainian 1905
Сини ж Яковові ввійшли до побитих, та й розграбили город; бо в йому обезчещено Дину, сестру їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сини ж Якова напали на побитих і розграбили місто, в якому збещестили їхню сестру Діну,
Ukrainian 2011
Сини Якова перейшли по вбитих і пограбували місто, в якому збезчещено їхню сестру Діну.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Сини Якова прийшли до убитих і розграбували місто за те, що збезчестили [Діну] сестру їхню.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сини Якова прийшли до вбитих, і пограбували місто за те, що зганьбили сестру їхню.
Ukrainian UMT
Тоді сини Якова прийшли до вбитих і пограбували все місто за те, що Сихем зганьбив їхню сестру.