Genesis 35:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А той Край, що я дав його Авраамові та Ісакові, дам його тобі, і нащадку твоєму по тобі дам Я той Край.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Землю ж, що її я був дав Авраамові та Ісаакові, тобі її дам; і твоєму потомству дам я цю землю."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І землю, що дав Авраамові й Ізаакові, тобі віддам, і насїнню твойму по тобі дам землю сю.
Ukrainian 1905
І землю, що дав Авраамові й Ізаакові, тобі віддам, і насїнню твойму по тобі дам землю сю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І землю, яку я дав Авраамові і Ісаакові, тобі дав я її. Тобі буде і дам цю землю твому насінню після тебе.
Ukrainian 2011
Адже земля, яку Я віддав Авраамові й Ісаакові, — це тобі Я її дав, — вона буде твоя. Я дам цю землю твоїм нащадкам після тебе.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
землю, яку Я дав Аврааму й Ісааку, Я дам тобі, і нащадкам твоїм­ піс­ля тебе дам землю цю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Землю, яку Я дав Авраамові та Ісаакові, Я дам тобі і нащадкам твоїм, по тобі дам цю землю.
Ukrainian UMT
Землю, що Я дав Аврааму та Ісааку, Я віддам тобі й твоїм нащадкам».