Genesis 35:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І поставив Яків пам'ятника на тому місці, де Він говорив з ним, пам'ятника кам'яного, і вилив на нього винне лиття, і полив його оливою.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
На цьому місці, на якому він говорив з ним, поставив Яків стовпа й вилив на нього вина в жертву та налляв на нього олії.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І поставив Яков стовпа на врочищі, де він розмовляв із ним, стовпа камяного та й злив на його ливною жертвою, і злив олії на його.
Ukrainian 1905
І поставив Яков стовпа на врочищі, де він розмовляв із ним, стовпа камяного та й злив на його ливною жертвою, і злив олії на його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І поставив Яків стовп в місці, в якому говорив з ним, камінний стовп, і приніс на ньому жертву, і злив на нього олію.
Ukrainian 2011
І поставив Яків стовп на місці, на якому Бог говорив з ним, — кам’яний стовп, і приніс на ньому жертву, і злив на нього олію.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І поставив Яків пам’ятник на місці, на якому говорив йому [Бог], пам’ятник кам’яний, і злив на нього узливання, і злив на нього єлей;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І поставив Яків пам’ятника на місці, на котрому говорив йому Бог, пам’ятника кам’яного; і вилив на нього єлей.
Ukrainian UMT
Отже, Яків поставив стовп, кам’яний стовп на місці, де Він розмовляв із ним, і полив вином та оливою в пожертву.