Genesis 35:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сталося, коли важкі були її пологи, то сказала їй баба-сповитуха: Не бійся, бо й це тобі син.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Під час отих важких пологів каже їй повитуха: "Не бійся, це в тебе син."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сталося ж, як вона мала важкі породи, каже їй баба сповитуха: Крепись; бо й се буде в тебе син.
Ukrainian 1905
Сталося ж, як вона мала важкі породи, каже їй баба сповитуха: Крепись; бо й се буде в тебе син.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сталося ж, коли тяжко вона родила, сказала їй повитуха: Кріпися бо і цей тобі син.
Ukrainian 2011
І було, коли вона тяжко народжувала, сказала їй повитуха: Кріпися, бо й цей у тебе син.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли ж вона страждала в пологах, повитуха сказала їй: не бійся, бо і це тобі син.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли ж вона страждала при пологах, повивальниця бабуся сказала їй: Не бійся, бо це в тебе син.
Ukrainian UMT
Поки вона не могла розродитися, повитуха сказала: «Не бійся, в тебе буде ще один син».