Genesis 35:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сталося, коли Ізраїль перебував у тім краї, то Рувим пішов і ліг із Білгою, наложницею батька свого. І почув Ізраїль, і було це злим йому. А в Якова було дванадцятеро синів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли ж Ізраїль проживав у цій країні, пішов Рувим та й ліг з Білгою, наложницею свого батька. І довідався про це Ізраїль. - У Якова ж було дванадцять синів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сталося ж, як осївсь Ізраїль на тій країні, прийшов Рубен та й лїг із Билгою, батьковою наложницею. І дочувсь про се Ізраїль. Було ж синів у Якова дванайцятеро.
Ukrainian 1905
Сталося ж, як осївсь Ізраїль на тій країні, прийшов Рубен та й лїг із Билгою, батьковою наложницею. І дочувсь про се Ізраїль. Було ж синів у Якова дванайцятеро.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Були ж сини Якова дванадцять.
Ukrainian 2011
Сталося ж, коли поселився Ізраїль у тій землі, то Рувим пішов і ввійшов до Вали — наложниці свого батька. І про це довідався Ізраїль, і йому це видалося злом. Було ж у Якова дванадцять синів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Під час перебування Ізраїля в тій країні, Рувим пішов і переспав з Валлою, наложницею батька свого [Якова]. І почув Ізраїль [і прийняв­ це зі смутком]. Синів же в Якова було дванадцять.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Під час перебування Ізраїля у тій країні, Рубен пішов і переспав з Білґою, наложницею батька свого. І почув про це Ізраїль. А синів у Якова було дванадцять.
Ukrainian UMT
Поки Ізраїль залишався на тій землі, Рувим пішов і переспав з Вілхою, батьковою наложницею. Ізраїль довідався про це і дуже розлютився. Яків мав дванадцятеро синів.