Genesis 35:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І прибув Яків до Ісака, свого батька, до Мамре, до Кир'ят-Арби, цебто Хеврону, що там жив Авраам та Ісак.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Отож Яків прибув до Ісаака, свого батька, в Мамре в Кіріят-Арбу, себто в Хеврон, де проживав був Авраам та Ісаак.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Прийшов же Яков до Ізаака, отця свого, в Мамрійщину, в Киріят-Арбу, се Геброн, де пробував Авраам та Ізаак.
Ukrainian 1905
Прийшов же Яков до Ізаака, отця свого, в Мамрійщину, в Киріят-Арбу, се Геброн, де пробував Авраам та Ізаак.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Пішов же Яків до Ісаака свого батька до Мамврії, до міста на рівни ні (це є Хеврон) в ханаанській землі, де жив Авраам і Ісаак.
Ukrainian 2011
І прийшов Яків до Ісаака, свого батька, у Мамре, до міста на рівнині (це Хеврон) в Ханаанській землі, де жив Авраам та Ісаак.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І прийшов Яків до Ісаака, батька свого, [бо він був ще живий,] у Мамре, у Кириаф-Арбу, тобто Хеврон [у землі Ханаанській,] де подорожували Авраам та Ісаак.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І прийшов Яків до Ісаака, батька свого, в Мамре, в Кир’ят-Арби, тобто Хеврону, де мандрував Авраам та Ісаак.
Ukrainian UMT
Яків прийшов до свого батька Ісаака в Мамре, в Киріат-Арву (тобто Хеврон), де оселилися Авраам та Ісаак.