Genesis 35:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І вирушили вони. І великий жах обгорнув ті міста, що навколо них, і вони не гналися за синами Якова.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді вирушили вони в дорогу, а великий острах Божий був на містах, які були довкруги них; тому й не гналися за синами Якова.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І помандрували вони, і був страх Божий на містах круг їх, і не вганяли за синами Якововими.
Ukrainian 1905
І помандрували вони, і був страх Божий на містах круг їх, і не вганяли за синами Якововими.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І піднявся Ізраїл з Сікім і божий страх був на містах, що довкруги їх, і не гналися за Ізраїльськими синами.
Ukrainian 2011
І вирушив Ізраїль із Сікімів, а Божий страх охопив навколишні міста, — тож не погналися за Ізраїлевими синами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І вирушили вони [від Сихема]. І був жах Божий на навколишніх містах, і не переслідували синів Яковових.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І рушили вони. І був жах Божий по довколишніх містах, і не переслідували синів Якова.
Ukrainian UMT
Тоді вони рушили звідти. І послав Бог великий жах перед Яковим родом на навколишні міста, і ніхто не став переслідувати синів Якова.