Genesis 37:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А той відказав: Я шукаю братів своїх. Скажи ж мені, де вони випасають?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він же відрік: "Братів своїх шукаю. Скажи мені, будь ласка, де вони пасуть?"
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він же каже: Браття мого шукаю. Повідай, де пасуть.
Ukrainian 1905
Він же каже: Браття мого шукаю. Повідай, де пасуть.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він же сказав: Шукаю моїх братів, скажи мені, де пасуть.
Ukrainian 2011
Він же відповів: Шукаю моїх братів; підкажи мені, де вони пасуть?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він сказав: я шукаю братів моїх; скажи мені, де вони пасуть?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він сказав: Я шукаю братів моїх; скажи мені, де вони пасуть?
Ukrainian UMT
Йосип відповів: «Я шукаю своїх братів. Чи не скажеш мені, будь ласка, де вони пасуть отари?»