Genesis 37:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І почув це Рувим, і визволив його з руки їхньої, і сказав: Не губімо душі його!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Почув це Рувим і врятував його з їхніх рук, - сказавши: Не вбиваймо життя!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чуючи ж се Рубен, одняв його з рук у їх, та й каже: Не губімо душі.
Ukrainian 1905
Чуючи ж се Рубен, одняв його з рук у їх, та й каже: Не губімо душі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Почувши ж, Рувим вирвав його з їх рук, і сказав: Не убємо його до душі.
Ukrainian 2011
Та Рувим, почувши, вирвав його з їхніх рук і сказав: Не губімо його душі!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І почув це Рувим і порятував його від рук їхніх, сказавши: не вб’ємо його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І почув про це Рубен, і врятував його від рук їхніх, сказавши: Не уб’ємо його.
Ukrainian UMT
Почувши це, Рувим вирішив урятувати Йосипа і сказав: «Не треба вбивати його».