Genesis 38:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І побачив її Юда, і прийняв її за блудницю, бо закрила вона обличчя своє.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли побачив її Юда, подумав, що то повія, бо вона своє лице заслонила.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І побачивши Юда, подумав, що се блудниця; окрила бо лице собі, і не впізнав її.
Ukrainian 1905
І побачивши Юда, подумав, що се блудниця; окрила бо лице собі, і не впізнав її.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Юда, побачивши її, подумав, що вона є розпусницею. Бо покрила своє лице, і не впізнав її.
Ukrainian 2011
А Юда, побачивши її, подумав, що вона повія, бо вона накрила своє обличчя, і він не впізнав її.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І побачив її Іуда і прийняв її за блудницю, тому що вона закрила лице своє. [І не впізнав її.]
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І побачив її Юда, і мав її за повію, бо вона запнула лице своє.
Ukrainian UMT
Побачивши її, Юда подумав, що то повія, оскільки вона закрила обличчя.