Genesis 38:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І вернувся він до Юди й сказав: Не знайшов я її, а також люди місця того говорили: Не була тут блудниця.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тож повернувся він до Юди й каже: "Не знайшов я там її, та й місцеві люди казали: Не було тут ніякої повії"."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вернувся до Юди та й каже: Не знайшов, і люде міські кажуть: Не було тутеньки нїякої блудницї.
Ukrainian 1905
І вернувся до Юди та й каже: Не знайшов, і люде міські кажуть: Не було тутеньки нїякої блудницї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І повернувся до Юди і сказав: Не знайшов я, і чоловіки на місці кажуть, що там немає розпусниці.
Ukrainian 2011
Тож він повернувся до Юди і сказав: Не знайшов я її, і чоловіки на місці кажуть, що там немає повії.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І повернувся він до Іуди і сказав: я не знайшов її; та й жителі місця того сказали: тут не було блудниці.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І повернувся він до Юди і сказав: Я не знайшов її, і мешканці місцини тієї сказали: Тут не було блудниці.
Ukrainian UMT
Тож Гіра повернувся до Юди й каже: «Я не знайшов її, а тамтешні люди сказали мені: „Ніякої повії тут не було”.