Genesis 38:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сказав Юда до Онана: Увійди до жінки брата свого, і одружися з нею, і встанови насіння для брата свого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тож Юда сказав до Онана: "Ввійди до жінки твого брата як дівер, сповни твій обов'язок, щоб зберегти потомство твоєму братові."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Каже ж Юда Онанові: Увійди до братової жінки, та оженись із нею, яко дївер, і возстав сїмя братові твойму.
Ukrainian 1905
Каже ж Юда Онанові: Увійди до братової жінки, та оженись із нею, яко дївер, і возстав сїмя братові твойму.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сказав же Юда Авнанові: Ввійди до жінки твого брата і оженися з нею, і воскреси насіння твому братові.
Ukrainian 2011
Тож Юда сказав Авнанові: Увійди до дружини свого померлого брата і одружися з нею, — подбай, щоб у твого брата були нащадки.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав Іуда Онану: увійди до дружини брата твого, одружися з нею, як дівер, і віднови сíм’я братові твоєму.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав Юда Онанові: Увійди до дружини брата твого, одружися з нею, як дівер, аби продовжити потомство братові твоєму.
Ukrainian UMT
І Юда сказав Онану: «Ввійди до дружини покійного брата твого і виконай свій обов’язок перед братом, зачни нащадка йому».