Genesis 39:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сталося, що вона день-у-день говорила Йосипові, а він не слухав її, щоб лягти при ній і бути з нею.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І було, що коли вона день-у-день підмовляла Йосифа, він її не слухав, щоб узяти її, щоб бути з нею.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сталось, як вона підмовляла Йосифа день у день, не послухав її, щоб лягти з нею й жити з нею.
Ukrainian 1905
І сталось, як вона підмовляла Йосифа день у день, не послухав її, щоб лягти з нею й жити з нею.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Коли ж говорила день за днем Йосифові, і не слухав її, щоб лежати з нею, щоб бути з нею.
Ukrainian 2011
І хоч вона день у день говорила Йосифові, щоб лягти з нею і щоби зійтися з нею, та він її не слухав.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли вона щодня так говорила Йосифу, а він не слухав її, щоб спати з нею і бути з нею,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли отак вона щоденно вчиняла Йосипові, а він відмовлявся взяти її і бути з нею,
Ukrainian UMT
День-у-день вона повторювала йому те саме, але він відмовлявся лягти поруч неї або ж бути з нею.