Genesis 39:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І взяв його Йосипів пан, та й віддав його до дому в'язничного, до місця, де були ув'язнені царські в'язні. І пробував він там у тім домі в'язничнім.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
та й узяв пан Йосифа й вкинув його в темницю, у місце, де ув'язнювали царських в'язнів. І перебував він там у темниці.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І взяв Йосифа пан, вкинув його в темницю, туди, де вязники цареві седїли в неволї, і пробував там у темницї.
Ukrainian 1905
І взяв Йосифа пан, вкинув його в темницю, туди, де вязники цареві седїли в неволї, і пробував там у темницї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І взявши Йосифа, пан вкинув його до вязниці, до місця де держаться там в вязниці вязні царя.
Ukrainian 2011
І володар, взявши Йосифа, кинув його до в’язниці — до того місця, де в тій в’язниці тримали в’язнів царя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і взяв Йосифа господар його і віддав його у в’яз­ницю, де утримувалися в’язні царя. І був він там у в’язниці.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І взяв Йосипа володар його і віддав його до в’язниці, де ув’язнені невільники царя. І був він там у в’язниці.
Ukrainian UMT
Йосипів господар схопив його та й кинув до в’язниці, де утримувалися фараонові в’язні. І Йосип залишився у тій в’язниці.