Genesis 4:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А Сифові теж народився був син, і він назвав імення йому: Енош. Тоді зачали були призивати Ймення Господнє.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
У Сета теж народився син, і він дав йому ім'я Енос. І тоді почали закликати ім'я Господнє.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І Сетові те ж появлено сина і назве він імя йому Енос. Тодї почали призивати імя Господнє.
Ukrainian 1905
І Сетові те ж появлено сина і назве він імя йому Енос. Тодї почали призивати імя Господнє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Ситові був син, а назвав його імя Енос: цей надіявся прикликати імя Господа Бога.
Ukrainian 2011
А в Сита народився син, і він дав йому ім’я Енос. Він надіявся прикликати Ім’я Господа Бога.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У Сифа також народився син, і він нарік йому ім’я: Єнос; тоді почали призивати ім’я Господа [Бога].
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
У Сета також народився син, і він назвав його ім’ям: Енош; тоді заходилися накликати ймення Господнє.
Ukrainian UMT
Сеф також мав сина і назвав його Еношем. У цей час люди почали поклонятися Господу.