Genesis 40:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І сталося по тих пригодах, чашник єгипетського царя та пекар провинилися були панові своєму, цареві єгипетському.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Після тих подій підчаший єгипетського царя і пекар провинилися перед своїм володарем, єгипетським царем.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сталося ж по сих речах, провинив дука винарський в царя Египецького, і дука пекарський пановї свойму, цареві Египецькому.
Ukrainian 1905
Сталося ж по сих речах, провинив дука винарський в царя Египецького, і дука пекарський пановї свойму, цареві Египецькому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сталося ж, після цих слів згрішив говний підчаший єгипетского царя і головний пекар перед своїм паном царем єгипетським.
Ukrainian 2011
Сталося ж, що після цих подій головний виночерпій єгипетського царя і головний пекар провинилися перед своїм володарем, царем єгипетським.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Після цього виночерпій царя Єгипетського і хлібодар провинилися перед господарем своїм, царем Єгипетським.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Після цього виночерпій царя єгипетського і пекар завинили перед володарем своїм, царем єгипетським.
Ukrainian UMT
Якось згодом виночерпій та пекар фараона Єгипту завинили перед своїм володарем.