Genesis 40:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сказав йому Йосип: Оце відгадка його: три виноградні галузки це три дні.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді каже йому Йосиф: "А пояснити то так: три пагони - це три дні.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І каже йому Йосиф: От проти чого се снилось. Три грони, се три днї.
Ukrainian 1905
І каже йому Йосиф: От проти чого се снилось. Три грони, се три днї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав йому Йосиф: Це його значення: Три галузки це три дні.
Ukrainian 2011
А Йосиф сказав йому: Ось його пояснення: три галузки — це три дні.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав йому Йосиф: ось тлумачення його: три гілки — це три дні;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав йому Йосип: Ось тлумачення сну: три гілки – це три дні.
Ukrainian UMT
Йосип тоді й каже виночерпієві: «Ось тлумачення цього сну: три пагони, то три дні.