Genesis 40:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Ще за три дні підійме фараон твою голову, і верне тебе на твоє становище, і ти даси чашу фараона до руки його за першим звичаєм, як був ти чашником його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
За три дні фараон підведе твою голову й поверне тебе назад на твоє місце; ти будеш подавати фараонові в руки чашу, за попереднім звичаєм, коли був ти його підчашим.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Через три днї підійме Фараон голову твою, та й верне тебе на місце твоє; і подавати меш Фараонові чашу до рук його прежнїм звичаєм, як був єси його винарем.
Ukrainian 1905
Через три днї підійме Фараон голову твою, та й верне тебе на місце твоє; і подавати меш Фараонові чашу до рук його прежнїм звичаєм, як був єси його винарем.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ще три дні і згадає Фараон твій сан і знову поставить тебе на головного підчашого і даси чашу Фараонові в його руки за твоїм первісним саном, як ти був підчашим.
Ukrainian 2011
Ще три дні — і фараон згадає твою посаду, і знову поставить тебе головним виночерпієм, і ти даватимеш чашу фараонові в його руки, — згідно з твоїм попереднім становищем, коли ти був виночерпієм.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
через три дні фараон піднесе голову твою і поверне тебе на місце твоє, і ти подаси чашу фараонову в руку його, за колишнім звичаєм, коли ти був у нього виночерпієм;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За три дні фараон піднесе твою голову, і поверне тебе на місце твоє, і ти подаси чашу фараонові в руку його, за давнім звичаєм, коли ти був у нього виночерпієм.
Ukrainian UMT
Не мине й трьох днів, як фараон помилує тебе й поверне на твою посаду. І ти подаси фараонові чашу в руку так само, як ти це робив раніше, коли був його виночерпієм.

Recommended Reading