Genesis 40:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Бо я був справді вкрадений із Краю єврейського, а також тут я не вчинив нічого, щоб мене вкинути до цієї ями.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо справді мене вкрадено з єврейської країни, та й тут я не зробив нічого, щоб мене кидати в яму."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Мене ж бо вкрадено з країни Єврейської; і тутеньки нїчого лихого не вкоїв я, щоб мене вкинути в темницю.
Ukrainian 1905
Мене ж бо вкрадено з країни Єврейської; і тутеньки нїчого лихого не вкоїв я, щоб мене вкинути в темницю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо крадіжжю викрадено мене з землі євреїв і тут я не зробив нічого, але вкинено мене до цієї ями.
Ukrainian 2011
Бо мене справді викрадено із землі євреїв, та й тут я не скоїв нічого, проте мене вкинули до цієї ями.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо я украдений із землі євреїв; а також і тут нічого не зробив, за що б кинути мене у в’язницю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо мене викрали із землі євреїв; а також тут я нічого не вчинив, за що варто було б кинути мене до в’язниці.
Ukrainian UMT
Бо мене було викрадено з землі гебрейської, і тут я нічого не скоїв лихого, щоб вкинути мене до цієї ями (в’язниці) ».